亲,双击屏幕即可自动滚动
第42章 谁杀了知更鸟【12】(2/2)

是我,鸢说,

Ifit“snotthroughthenight,

如果不走夜路,

I“llcarrythecoffin。

我就会来抬棺。

Who“llbearthepall?

谁来扶棺?

We,saidtheWren,

是我们,鹪鹩说,

Boththecockandthehen,

我们夫妇一起,

We“llbearthepall。

我们会来扶棺。

Who“llsingapsalm?

谁来唱赞美诗?

I,saidtheThrush,

是我,画眉说,

Asshesatonabush,

站在灌木丛上,

I“llsingapsalm。

我将唱赞美诗。

Who“lltollthebell?

谁来敲丧钟?

I,saidtheBull,

是我,牛说,

BecauseIcanpull,

因为我能拉牦,

I“lltollthebell。

我来鸣响丧钟。

SoCockRobin,farewell。

所以,再会了,知更鸟。

Allthebirdsoftheair

空中所有的鸟,

Fella-sighinganda-sobbing,

全都叹息哭泣,

Whentheyheardthebelltoll

当他们听见丧钟,

ForpoorCockRobin。

为可怜的知更鸟响起。

NOTICE

启事

Toallitconcerns,

告所在有关者,

Thisnoticeapprises,

这则启事通知,

TheSparrow“sfortrial,

下回鸟儿法庭,【麻雀将受审判】

Atnextbirdassizes。

麻雀将受审判。【下回鸟儿法庭】

……

「谁杀了知更鸟」也有人翻做「知更鸟之死」,是鹅妈妈童谣中相当著名的一首,国外的鹅妈妈童谣集一般皆会收录,但来到国内,国内出版的鹅妈妈童谣集几乎不会收录这首「WhokilledledCockRobin?」。

此首歌旋律轻快且优美,也是许多英国小孩朗朗上口的一首童谣。

「WhokilledledCockRobin?」

内容描述知更鸟(CockRobin)原本被天上所有的鸟儿喜爱,最后却在小鸟审判(birdassizes)中死亡的故事。

看似荒诞的童话故事,尤其是最后”下回的受审者”竟然是童谣一开始杀了知更鸟的麻雀,杀人者亦会受到审判,使得这首童谣更添加了因果循环的深层含意。

这是一个扭曲到极至的童话里面的一段歌。。。剧情大约是这样:

有个男的,他有个儿子。有一天,孩子的妈妈死了,她下葬之后,一家人在她的墓上种了一棵杜松树。

之后的日子里,那个孩子便经常为他的妈妈扫墓,并对着杜松树祈祷。

不过,在别人的催促下,他的父亲终于又取了一个女人。这个女人有个女儿,但她对两个孩子都像自己亲生的一样。

然而,以前的那个男孩并不喜欢她。于是,她渐渐地讨厌起这个孩子来了。

有一天,两个孩子正在屋里完捉迷藏。后母把小男孩叫来,对他说:

“壁橱里有个苹果,你去把它拿出来吃了吧。“

于是小男孩满心欢喜地跑到壁橱寻找苹果。后母提着她刚磨好的斧子站在了他的身后,然后,她挥动斧子,男孩的头滚了下来。

后母冷静地呼吸着,她从没想到杀人居然这么简单。她把男孩的尸体拣起来,准备拿它去做当天的肉汤。但那女孩子目睹了这一切,吓得不敢出声。

那个男人回来之后,后母便把烧好的肉汤乘给他。

“今天的肉好嫩啊!对了,怎么不见儿子呢?“他问

“大约是在朋友家玩吧。“后母不动声色地回答。

这时,女孩正躲在桌子底下。捡着哥哥的骨头。

父亲吃完,又出去工作了。后母回去洗盘子。而女孩拿着哥哥的一包骨头,哭着将它埋在杜松树下。

这是,杜松树忽然发出了火焰一样的光芒,树枝像手一样拍打着,树的中心飞出了一只美丽的鸟儿,唱着一首动听而奇怪的歌(就是上面那首)。

鸟儿飞到金匠家拿了一串金链子,到鞋匠家拿了一双皮鞋,又到磨坊把一个磨盘套在脖子上(这些都是他唱那首歌换来的。。。),然后他又飞回了家。把金链子给了父亲,把皮鞋给了妹妹,最后,他飞到了后母身边。

后母一听他唱着的歌就吓的瘫软了。他于是将脖子上的磨盘丢下来,把后母砸死了(。。)

鸟儿重新变成了小男孩。他收拾起后母的尸骨,拿它去烧了另一锅肉汤。

父亲回到家,尝着肉汤,不满的说:

“今天的肉汤怎么这么老?对了,怎么不见你们的妈妈呢?“

“大约是到亲戚家探望去了。“小男孩回答。。。

@百书库 . www.xuanshu100.net
本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与百书库立场无关。
如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时之内进行处理。任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。