老太太的怀抱在这个清凉的早晨显得过于真实而温暖,这让柯尔为自己的谎言更感到内疚,他不知所措地向瑞克投去一瞥。
“西亚女士,你亲爱的儿子还在等着一个拥抱呢。”
“把你的手收回去,我还没有原谅你。”朱利安对着冲自己张开双臂的儿子撇撇嘴,略带惩罚地在他手臂上轻拍了一下。
瑞克夸张地嗷了一声:“那我只能期待你等一会儿摸斯坦利杯时原谅我了。”
有其母必有其子,朱利安没理儿子,只摆出了一脸痛心疾首的表情问柯尔:“你到底为什么和他结婚啊?”
柯尔觉得他可以回答这个问题:“那天我喝太多都分辨不出对错了。”
很显然朱利安喜欢这个答案,因为她笑得连眼角的细纹都皱了起来:“我要去接你爷爷还有几个亲戚,你们要一起去吗?”
“我就不了,得上楼收拾下,”瑞克说着侧了头问,“柯尔,你有打包剃须刀吗?”
不等柯尔回答,朱利安就看穿了这花招,老太太笑得了然:“行了行了,我知道了,我会留空间给你们的。”
柯尔的脸一下就红了,不知道是因为说谎的羞愧还是因为多想了一下“留空间”是什么意思,他有些害怕瑞克又要调侃他,但好在后者忙着准备完全没有注意到。
整个庆祝活动充满了孩子们的兴奋的尖叫声,即使早知道人们会把稀奇古怪的东西放进斯坦利杯里,但当看到瑞克亲戚家的孩子们从杯子里一勺一勺挖冰淇淋的时候,他震惊地长大了嘴:“你们夺冠当晚不是把啤酒什么的都倒到奖杯里吗?*4”
“他们有清洗过的。”瑞克的声音里满是愉快。
“可是……”柯尔知道总冠军的意义,所以他搜肠刮肚地选择了一个中性的词:“这看上去还是不太合适。”
瑞克笑得更开心了:“你猜猜有多少只狗坐在里面过?”
“什么?”柯尔不寒而栗地龇了龇牙。
瑞克像是觉得上一个揭秘不够刺激一样,他又开了口:“还有……”
“停停,别说了,”柯尔打断了他,“在我后悔刚刚碰过它之前!”
“打扰一下,瑞克,”身穿黑鹰工作服的摄像师走了过来,“我们能不能拍个柯尔的镜头放到你的奖杯日视频里?”
柯尔有些疑惑地和瑞克交换了一个眼神,刚刚还在笑着的人就皱起了眉,果断地拒绝了:“不好意思,但不行。”
“就一个背影可以吗?或许我们可以把奖杯搬到外面,拍个你们的背影?”站在一旁的球队公关建议道:“你知道一旦你出柜消息放出去,我们总得给球迷一点交代。YCP和我们不一样,他们不需要对董事会负责。而且,我们刚刚谈过的……你总是得付点代价。”
“我说过了,我可以多参加几次赞助商活动和广告。”
“赞助商想要的是‘瑞克·西亚’,而你现在结婚了,我们必须重新把你包装一下,假如没有你的伴侣出现,我们很难做到这件事。对不……。”说话的人一脸抱歉。
“不拍背影,但手可以。”柯尔实在听不下去了,他抬起手露出无名指上的戒指:“这个就可以说明一切不是吗?”其实如果只是背影的话他不会太介意,他只是莫名地不想让眼前的讨厌鬼顺心。
“噢,好吧,”球队公关点了点头,“那就把杯子放到外面的秋千上,你们俩扶着杯子就好。”
柯尔看着瑞克虚扶在奖杯沿上的手,骨节泛着微红,像是用尽力气不攥成拳头一样,他想也没想就把手覆了上去,瑞克的手凉而干燥,一下让夏日下午的暑气烟消云散。
看着摄像团队收了器械走远了,柯尔才在秋千上坐了下来,和瑞克肩并肩的,有一下每一下地蹬着地,因为受力不均,秋千也歪来歪去的。
“你又要教训我说我乱做主张了吗?”瑞克终于开了口。
“没有……”柯尔停下了脚上的动作,“我想谢谢你。”
“哦,”瑞克闷闷地说了一声,随意蹬了下地面,刚刚才停下的秋千吱呀一声又晃了起来。
“等下,”柯尔拉住了秋千,“一起蹬一下,要不摆来摆去的。一、二、三。”
“球队希望我推迟向公众出柜,他们希望球迷能把注意力放在我们夺冠这件事情上。”瑞克说着又蹬了下地。
“然后你说了不?”
“嗯。这不是什么需要隐瞒的事情。”
柯尔正想说我同意就听见身后有群孩子冲着他们唱起了歌:“瑞克和柯尔坐在树上玩亲亲,他们先坠入爱河,然后结了婚,接着噗地一声,一个小宝宝睡在摇篮里啦!*5”
“你说是你们球队讨人厌还是小孩讨人厌?”柯尔冲着瑞克翻了个白眼。
“他们有点难分高下。”瑞克终于笑了。
注:
1. 总冠军指环——和NBA一样,NHL的季后赛冠军会颁发一个总冠军指环。
2. 美国国歌名字——星条旗永不落
3. 驼鹿——加拿大的“吉祥物”,美国人经常讲关于驼鹿的笑话来取笑加拿大的地广人稀、加拿大人的过分“与自然友好相处”等等刻板印象。
4.斯坦利杯是所有职业运动里面最大的奖杯了。既然是奖杯,顶端就是个杯子状的,每次夺冠球队都会在里面倒上香槟然后从里面直接喝。球员的奖杯日的时候里面也会放奇奇怪怪的东西,或者用奖杯做奇怪的事——比如给婴儿洗礼或者带着奖杯游泳、睡觉……
5. 美国小孩在开始有性别意识时会唱的歌用于捉弄其他小朋友,目的是让歌里面唱的两个小朋友尴尬。类似我们小时候会乱说某某和某某谈恋爱啦。翻译是意译,英文歌词是这样的:
[A某] and [B某]
sitting in a tree,
K-I-S-S-I-N-G.
First comes love,
then comes marriage,
then comes baby
in a baby carriage!